[ 추천하는 공부 프로세스 ] 1. 포스트 하단에 있는 웹사이트 링크에서 MP3 들으며 기사 읽기 2. File: 기사_단어장) 다운 받아서 필사 하면서 머릿속으로 번역 - 독일어 단어장 공부 3. File: 문제) 다운 받아서 풀어보기 (답은 웹사이트_하단 링크_에서 확인 가능) 3. 포스트 하단에 있는 단어장 공부 4. 포스트 본문을 읽으며 번역 검토해보기 ---- [ 시간 없는 사람들을 위한 공부법 ] 1. 포스팅을 보면서 직독직해 연습 / 번역 내용과 비교하기 2. 본문 내용 다음에 있는 단어장 공부하기 |
Der Titel: Deutschland hofft auf Joe Biden
제목: 바이든에 대한 독일의 기대
* 본문 해석 밑에 단어장 / pdf 파일 / 원문 기사 링크 有
Deutschland hofft auf Joe Biden
Die Mehrheit der Deutschen hofft, dass Joe Biden die US-Wahl gewinnt.
대다수의 독일인들은 이번 미국 대선에서 바이든의 승리를 기원했다.
Denn nach vier Jahren Donald Trump ist die deutsch-amerikanische Freundschaft schwer beschädigt.
이는 도널드 트럼프 (전) 대통령의 재위 기간 4년 동안 독일과 미국의 관계가 악화되었기 때문이다.
Aber könnte Biden sie reparieren?
그러나 바이든이 이를 회복시킬 수 있을 것인가?
Der Tiefpunkt der transatlantischen Beziehungen unter Donald Trump?
도널드 트럼프 정권 아래 최악의 외교 관계 (유럽 기준 대서양 저편과의 관계)?
Peter Beyer muss nicht lange nachdenken: der August 2018, als Trump die Europäer als Feinde bezeichnete.
Peter Beyer는 이에 대해 깊게 생각조차 하지 않았다: 2018년 8월, 도널드 트럼프를 유럽의 천적으로 간주하는 것에 대해서.
Der Transatlantikkoordinator der Bundesregierung bedauert sehr, dass sich der Kommunikationsstil in den letzten Jahren stark verändert hat.
대서양 건너의 독일 동맹국들은 이에 매우 유감을 표했다: 지난 몇 해 간 소통방식이 매우 달라졌음에 대해서.
„Wir waren es eigentlich gewohnt, dass man Dinge miteinander abspricht.“
우리는 사실상 서로의 것들을 빼앗는 것에 익숙해져 버렸습니다.
Dass Trump plante, US-Truppen aus Deutschland abzuziehen, hat man zum Beispiel aus der Zeitung erfahren, so Beyer.
예를 들어 트럼프가 독일 내 미국 병력을 철수시키고자 했던 계획이 신문에 보도되었음을 Beyer가 말했다.
Donald Trump und Angela Merkel unterscheiden sich nicht nur im Stil.
도널드 트럼프와 앙겔라 메르켈은 스타일만 다른 것이 아니다.
Auch politisch gibt es große Unterschiede: beim Klimaschutz, beim Welthandel, in der Flüchtlingspolitik und in der Corona-Krise.
정치적인 차이도 굉장히 컸다. : 지구온난화 대책, 세계 무역 문제, 난민정책, 그리고 코로나 사태까지.
Kein Wunder, dass laut Umfragen des Meinungsforschungsinstituts Civey nur etwa 13 Prozent der Deutschen für eine zweite Amtszeit Trumps sind.
놀라울 것도 없다. 여론조사기관 Civey에서 독일인의 트럼프 재선 지지율이 13퍼센트에 그친 것은.
„Jeder vernünftige Mensch hofft auf einen Sieg Bidens am 3. November“, sagt Johannes Kindler, früherer Regierungsberater im Bundeskanzleramt.
" 이성적인 사람들은 11월 3일에 바이든이 승리하기를 기대한다"라고 전 연방총리청 고문관 요하네스 킨틀러는 말했다.
Er hat Angst, dass die transatlantischen Beziehungen auch langfristig beschädigt sind.
그는 장기간에 걸쳐 손상된 대서양 횡단 관계에 대해서 걱정하고 있었다.
Unter Präsident Biden wäre die Kommunikation zwischen Washington und Berlin sicher wieder besser, meint er.
그는 바이든 대통령으로 인해 베를린과 워싱턴 사이의 교류가 원만해질 것이라고 생각한다.
Doch auch Biden würde Forderungen stellen, zum Beispiel in Bezug auf die deutschen Verteidigungsausgaben, die die USA seit langer Zeit als zu niedrig kritisieren.
바이든 역시 이를 요구할 기회를 노리고 있다: 독일의 방위비가 오래전부터 매우 낮았음을 비판하면서.
Das glaubt auch Franziska Brantner, europapolitische Sprecherin der Grünen im Bundestag.
녹색당의 유럽 정치 대변인 프란치스카 브란트너 역시 이에 동의한다.
Doch bei einem Thema setzt sie voll auf Biden: beim Klimaschutz.
그러나 그녀가 온전히 바이든에 동의하는 부분도 있다: 바로 지구온난화 대책이다.
Denn im Gegensatz zu Trump will Biden die USA bis 2050 klimaneutral machen.
왜냐하면 트럼프와 달리 바이든은 2050년까지 탄소 중화를 할 것을 주장하기 때문이다.
Die deutsch-amerikanischen Beziehungen stehen also in jedem Fall vor Herausforderungen.
독-미 관계 또한 어느 경우든 도전을 마주하게 될 것이다.
Viel wird jedoch davon abhängen, ob der nächste Präsident Deutschland als Feind sieht oder als Partner.
그 도전들 중 대다수는 다음 대통령이 독일을 적으로 보는가, 동료로 보는가에 따라 달라질 것이다.
im Gegensatz zu Trump | 트럼프와 달리 |
kilmaneutral | 탄소중화 |
in jedem Fall | 어느 경우든 |
der Mehrheit | 과반수 특표차, 다수, 대부분 |
denn | because |
beschädigen ist beschädigt |
손상된, 손해를 입은 |
der Tiefpunk | 최하점, 최악의 상태 |
transatlantischen | 해외의, (유럽 기준) 대서양 횡단의 |
die Beziehung | 관계, 이주, 입학 |
bezeichnen | 표시하다, 설명하다, 특징 지우다 |
der Feind | 적 |
eigentlich | actually |
miteinander | with each other |
jm. et. absrpechen | 누구에게 선고해서 무엇을 빼앗다 |
erfahren | (부정적인 것을) 경험하다 |
abzuziehen | 잡아 뽑다, 철수하다, 퇴각하다 |
die Trupp | 전투병력, 부대 |
der Welthandel | 세계 무역 |
Bundeskanzleramt | 연방총리청, 연방수상청 |
langfristig | 장기에 걸친, 장기간의 |
beschädigt | 손상된, 손해입은 |
sicher | 안전한, 위험이 없는 |
die Forderungen | 요구, 요청, 청구 |
stellen | 노리다, 잡으려고 하다 |
niedrig | 낮은 |
Bundestag | 연방의회 |
der Gegensatz | 반대, 대립, 의견 차이 / 견해 차이 |
die Herausforderung | 도전, 도발 |
davon | 그 중 |
abhängen | 벗기다, 떨쳐버리다 ~보다 우세하다 ~리드하다 |
▼ 아래 파일은 내가 번역한 기사의 원문 파일과 중요 어휘 단어장 (독일어-독일어 ver.), 그리고 글을 읽은 후 풀어볼 수 있는 문제 파일들이다.
< Manuskript & Vokabeln (기사 원문 및 단어장) >
< Ausbagen 문제풀이 >
<기사 원문 사이트>
https://www.dw.com/de/deutschland-hofft-auf-joe-biden/l-55485302
(여러분 열공하시고 틀린 부분 있으면 댓글로 알려주세요❤️)
댓글