[ 추천하는 공부 프로세스 ] 1. 포스트 하단에 있는 웹사이트 링크에서 MP3 들으며 기사 읽기 2. File: 기사_단어장) 다운 받아서 필사 하면서 머릿속으로 번역 - 독일어 단어장 공부 3. File: 문제) 다운 받아서 풀어보기 (답은 웹사이트_하단 링크_에서 확인 가능) 3. 포스트 하단에 있는 단어장 공부 4. 포스트 본문을 읽으며 번역 검토해보기 ---- [ 시간 없는 사람들을 위한 공부법 ] 1. 포스팅을 보면서 직독직해 연습 / 번역 내용과 비교하기 2. 본문 내용 다음에 있는 단어장 공부하기 |
Der Titel: Kolonialismus in afrikanischen Schulbüchern
제목: 아프리카 교과서 속 식민주의
* 본문 해석 밑에 단어장 / pdf 파일 / 원문 기사 링크 有
Kolonialismus in afrikanischen Schulbüchern
Bis heute erzählen einige afrikanische Schulbücher afrikanische Geschichte aus kolonialer Perspektive.
→ 오늘날까지도 몇몇 아프리카 교과서들은 식민주의 시각에서 본 아프리카 이야기에 대해 거짓말을 한다.
Historikerinnen und Historiker kritisieren das und fordern neue Ansätze für den Geschichtsunterricht.
→ 역사학자들은 이를 비판하고, 역사 수업 속에서 새로운 접근을 도입할 것을 주장한다.
Der drittlängste Fluss in Afrika ist der Niger.
→ 아프리카에서 세번째로 큰 강은 니제르 강이다.
Doch wer hat ihn eigentlich entdeckt?
→ 과연 누가 그 강을 최초로 발견했는가?
In einem nigerianischen Geschichtsbuch liest man: Es war der schottische Entdecker Mungo Park im Jahr 1796.
→ 나이제리아의 한 역사 교과서에는 이렇게 나와있다: 스코틀랜드 출신의 최초 발견자 Mungo Park가 1976년에 그 강을 발견했다.
So hat das auch die Historikerin Faith Odele in ihrer Schulzeit in den 1990er-Jahren gelernt.
→ 역사학자 Faith Odele역시 그녀가 학생이던 1990년대에 이를 배웠다.
„Doch ich habe angefangen, mich zu wundern“, sagt die Nigerianerin.
→ "그 때 저는 한 가지의 호기심을 품기 시작했습니다"라고 그 나이제리아인이 말했다.
„Gab es den Fluss nicht schon, bevor Mungo Park hierherkam?
→ "Mungo Park이 오기 전에도 그 강은 존재했을텐데?
Gab es keine Menschen, die im Fluss fischten?
→ 그 강에서 낚시 한 사람조차 없었다고?
Warum bringen Nigerianer ihren Kindern bei, dass Mungo Park den Niger entdeckt hat?“
→ 왜 나이제리아인들은 그들의 자녀들에게 Mungo Park이 니제르 강을 최초로 발견했다고 가르치는거지?"
Auch die botsuanische Schriftstellerin Siyanda Mohutsiwa hat im Geschichtsunterricht nur wenig über die Perspektive ihrer Landsleute erfahren
→ 보츠니아의 여류작가 Siyanda Mohutsiwa 역시 역사수업에서 자국민 시점이 경시되고 있음을 경험했다.
: So lernte sie zwar, dass sich europäische Länder Ende des 19. Jahrhunderts um Gebiete in Afrika stritten – aber zum Beispiel aus Sicht der Deutschen oder Briten.
→ 이처럼 그녀는 19세기 말 아프리카 지역에 대한 유럽 국가들의 전쟁에 대해서 배웠다 - 다만 독일이나 영국의 관점에서.
Sie erzählt: „Also saß ich da und dachte mir: Hoffentlich bekommt Deutschland das, was es möchte.“
→ 그녀는 설명했다: "그래서 나는 자리에 앉아 생각했다: '독일이 원하는 대로 이루어졌으면 좋겠다'"
Odele sagt, dass es in ihrem Land eine ganze Generation von Menschen gibt, die die Geschichte des Kolonialismus nicht kennt.
→ Odele는 자신의 나라의 한 세대 전체가 식민지배 역사에 대해 알지 못한다고 말했다.
Hinter diesem Mangel an Aufklärung sieht sie in Nigeria auch eine politische Absicht.
→ 이러한 설명의 부재에는 나이제리아의 정치적인 의도 역시 포함되어 있다.
Odele sagt, dass die Regierung nicht will, dass die Menschen etwas über Unruhen und Proteste während des Kolonialismus erfahren.
→ Odele는 정부가 국민들이 불안해 하는 것과 식민지배를 당하는 동안 시위를 할 것을 원하지 않는다고 말했다.
Denn dann könnten sie aus diesem Wissen heraus Forderungen stellen.
→ 왜냐하면 그러면 사람들이 지식에 기반한 주장을 할 수 있어지기 때문이다.
Doch es gibt auch Ansätze für eine andere Geschichtsdidakti:
→ 그리고 또다른 역사 교수학 (역사 수학 방법론)에 대한 접근 존재한다.
Im kenianischen Schulunterricht sollen afrikanische Perspektiven künftig stärker gefördert werden.
→ 이제 곧 케냐의 고등학교 수업에서는 아프리카의 시각이 더욱 큰 비중을 차지하게 될 것이다.
In Südafrika ist geplant, einen neuen Geschichtslehrplan einzuführen.
→ 남아프리카는 새로운 역사수업게획을 적용할 것을 계획하고 있다.
Und in Botsuana unterrichten immer mehr Lehrkräfte, die aus dem Land kommen und lokal ausgebildet wurden. „Die Dinge ändern sich langsam“, sagt Mohutsiwa.
→ 또한 보츠와나에서는 점점 더 많은 보츠나와 출신 교사들과 현지 교육을 받은 교사들이 역사 수업을 하게 될 것이다. 우리는 천천히 변화하고 있다"고 Mohutsiwa가 말했다.
<Vokabelnbuch> | |
einige | some, few |
erzählen | 이야기하다, 거짓말하다 |
der Ansätz | 부가물, 부과, 조세 |
drittlängst | 세 번째로 긴 |
der Fluss | 강 |
eigentlich | 본래의, 우너래의, 원래 |
entdecken | 발견하다, 털어놓다, 드러내다 |
liest | = lesen |
wundern | wonder |
bevor | before |
fischten | 바고기를 잡다, 낚다, 채취하다 |
beibringen | 가르치다, 깨우치다, 알리다 |
botsuanisch | 보츠나와의 |
die Schriftstellerin | 여류작가, 문필가 |
erfahren | (안 좋은 일을) 당하다, 경험하다 |
zuvor So lernte sie zuvor |
previously, before In this way |
stritten | 싸우다, 언쟁하다, 투쟁하다 |
die Sicht | 시야, 전망, 조망 |
der Mangel | 결핍, 부족 |
die Aufklärung | 진상규명, 해명, 설명 |
die Unruhen | 불안, 근심, 걱정 |
heraus | out of |
die Forderung | 요구, 요청, 주장 |
die Geschichtdidaktik | 교수학, 수업 방법론 |
künftig | 다가올, 다음의, 금후에 |
geplant | plannen |
Lehrkraft | 교수력, 교사 |
einführen | 삽입하다, 집어넣다 |
▼ 아래 파일은 내가 번역한 기사의 원문 파일과 중요 어휘 단어장 (독일어-독일어 ver.), 그리고 글을 읽은 후 풀어볼 수 있는 문제 파일들이다.
<기사 원문 사이트>
https://www.dw.com/de/kolonialismus-in-afrikanischen-schulb%C3%BCchern/l-55286952
(여러분 열공하시고 틀린 부분 있으면 댓글로 알려주세요❤️)
댓글